AI-powered translation. Expert-translator quality.
Official and legal documents: accurate, fast, affordable.
The Problem
The global translation services market is worth tens of billions, but official and legal translation still depends on manual, human-driven workflows. Existing AI tools have not changed this.
Expert translators charge premium rates.
Days or weeks for a single document.
Quality varies wildly between translators.
The Solution
Translyta is a linguistically driven 7-step AI translation pipeline that mirrors what an expert translator does. Modular language profiles make the system language-neutral.
Splits documents into meaning-level units.
Generates a translation-oriented reading guide for context.
Researches and locks terminology before translation begins.
Translates segment by segment, applying linguistic principles at every decision.
Revises each segment against the source for accuracy and completeness.
Assembles the formatted target document.
Tests whether the translation can replace the original.
Traction
What Makes Us Different
DeepL, Google Translate, ChatGPT, Trados, memoQ: they all treat translation as a technical problem. Translyta treats it as a linguistic one. Every pipeline step applies linguistic expertise, not just statistical optimization. The result: full professional quality.
Roadmap
Pipeline proven in production, prompts stable.
Automated web application: upload a document, the system does the rest.
Business Model
Target market: any organization or professional that needs official translations, from government agencies and law firms to corporates and language service providers. Currently: revenue generated through translations produced with Translyta, via the founder's agency Dragoman Translations. Next: SaaS subscriptions and per-use credit system.
Team
Comparative linguist (Leiden University) and sworn translator specialized in legal translation. Recognized LangOps Pioneer and speaker at international AI in translation conferences. Designed the full pipeline: AI system architecture, prompt engineering, and product development. Supported by a Netherlands-based team of 3 handling project management, quality control, proofreading, and linguistic support.